Режисер «Кіборгів» подивився фільм разом з харківськими ветеранами АТО

09.12.2017 10:10 Суспільство
Фото: Слобідський край Фото: Слобідський край
У Харкові стартував показ нової військової драми «Кіборги». Режисер фільму Ахтем Сеітаблаєв та головний герой В’ячеслав Довженко 8 грудня подивилися стрічку разом з глядачами. У залі було багато ветеранів АТО та їх близьких, а також волонтерів.

Після завершення сеансу до Ахтема Сеітаблаєва підійшла жінка й, ковтаючи сльози, сказала: «В Мажорі (один з головних героїв. – Ред.) я впізнала свого загиблого сина. Дякую дуже вам». А режисер їй поцілував руки: «Це я вам дякую за сина».

– Ми присвячуємо цей фільм кожній людині, якій не байдуже в якій країні вона живе. Взагалі ми хотіли зробити так, щоб в кожному з наших персонажів батьки або друзі впізнавали своїх знайомих. Це архетип українських чоловіків різного віку, соціального прошарку, – пояснював вже на прес-конференції режисер фільму.

Історія захисту Донецького летовища тривала 242 дні, на великому екрані – близько двох годин. Режисер обіцяє, що телеверсія фільму буде значно довшою. До речі, до створення «Кіборгів» долучилися справжні «кіборги». Військовими консультантами при написанні сценарію були Євген Жуков (позивний Маршал, наразі начальник Департаменту патрульної поліції НПУ), Євген Межевікін (позивний Адам, Герой України), Олександр Трепак (позивний Редут, командир 3-го окремого полку спеціального призначення Сил спеціальних операцій, Герой України).

Тож у АТО-ців, що відвідали показ, не було нарікань на екранні «військові будні», знову ж таки в якихось деталях вони впізнавали себе.

– Я також був в той час на війні, і мій син розказував мені по телефону свої домашні завдання: читав вірші російською мовою, – коментує епізод з фільму один з учасників АТО, який не хоче називати себе ветераном. – Ветераном я стану, коли ця війна нарешті закінчиться.

До речі, тема мовного питання також порушується у фільмі. Герої розмовляють і українською, і російською, сперечаються, ким саме був Гоголь, де саме знаходиться «вишневий садок». За словами автора стрічки, ця двомовність персонажів яскраво підкреслює реальність, яка відбувається на фронті, – цілісність країни боронять люди, які розмовляють різними мовами, проте готові померти за Україну.

– Це ніяка не таємниця, що дуже багато справжніх патріотів України, які ще не розмовляють українською мовою, але вони гинуть за Україну. Тим самим ми хотіли підкреслити, що в Україні зараз не громадянська війна, – наголошує Ахтем Сеітаблаєв.

«Кіборги» – це ще і волонтерський проект #ЯНебайдужий – п’ять гривень з кожного проданого квитка будуть перераховані на допомогу сім’ям загиблих воїнів України.

Юлія Міронюк