Говоримо державною: як школярі Харківщини переходять на українську мову

Після 24 лютого 2022 року школярі з Харківщини закликають однолітків не слухати російські пісні

18.04.2024 13:19

Як діти впливають на вибір мови у спілкуванні батьків та що може заважати українцям повністю відмовитися від російської мови? «Слобідський край» поспілкувався з батьками, дітьми та вчителями Харківської області стосовно використання державної мови в побуті та під час освітнього процесу.

93 % вважають українську рідною

Повномасштабне вторгнення росії в Україну стало поворотним моментом не лише в історії нашої держави, але й у розвитку української мови. Нещодавно в Харківській області проводилося дослідження стосовно забезпечення функціонування державної мови в освітньому процесі закладів загальної середньої освіти. Державна служба якості освіти України разом з Уповноваженим із захисту державної мови визначали чинники, які впливають на мову спілкування учасників освітнього процесу в повсякденному житті та сприяють посиленню їхньої мотивації до підвищення рівня володіння українською мовою.

Зважаючи на те, що освітній процес у регіоні наразі проводиться в дистанційному режимі, дослідження відбувалося шляхом онлайн-анкетування. Участь у ньому взяли учні, вчителі та батьки шкіл Балаклійської, Богодухівської, Дергачівської, Зміївської, Лозівської, Мереф’янської, Первомайської, Чугуївської, Близнюківської, Донецької, Зачепилівської, Золочівської, Новопокровської, Сахновщинської, Солоницівської, Наталинської громад. Загалом у дослідженні взяли участь 177 вчителів, 705 школярів та 551 батьків.

Яку мову вважають рідною?

84–93 % респондентів вважають українську мову рідною, а у 2022 році цей показник коливався від 68 до 88 % (українську мову вважали рідною 68 % дітей, 73 % батьків і 88 % учителів). Крім того, цьогоріч знизився відсоток респондентів, які вважали рідною не тільки українську, а й російську мову. Так, кількість дітей, їхніх батьків і педагогів, які вважали рідною мовою російську, знизилась у середньому на 3 %.

– Згідно з дослідженням, діти нашого регіону змінили своє ставлення до державної мови в позитивний бік. Зміни спостерігалися у 2022 році, і так само вони спостерігалися у 2023 році. Дуже великий розрив на користь української мови. Наразі ми чекаємо на третій етап моніторингу, який має відбутися цьогоріч. Ми побачимо ще якісь нові зрушення. Думаю, що вони знову-таки будуть позитивними, – розповідає начальниця управління Державної служби якості освіти в Харківській області Світлана Вольянська.

Чергова знищена школа на Харківщині Знищена школа на Дергачівщині

Також вона зауважує, що наразі «дистанційка» не має негативного впливу на використання української мови серед дітей. Утім стає важче прослідити, як школярі спілкуються у побуті. 

– Думаємо, що в опитувальнику вчителі по-іншому відповіли б на запитання, як діти спілкуються на перервах між собою. Адже при дистанційному навчанні вони не можуть знати, якою саме мовою говорять школярі поза уроками. Ми бачимо відповіді батьків, бачимо відповіді учнів, а от наскільки об’єктивні відповіді вчителів щодо цього питання, сказати не можемо, – зазначає Світлана Вольянська.

Серед проблем, які заважають українцям повністю відмовитися від російської мови, Вольянська відмічає споживання російськомовного контенту. Особливо це стосується дітей, які бачать його в Інтернеті.

Світлана Вольянська

Світлана Вольянська

начальниця управління Державної служби якості освіти в Харківській області

З іншого боку, ніхто не має права забороняти дітям користуватися іншим контентом. Тож, у першу чергу, виховний вплив батьків заважає або, навпаки, мотивує перейти на українську мову. Якщо батьки спілкуються українською в родині, налаштовують дитину, щоб вона спілкувалася українською мовою в соціумі, тоді вага впливу освітнього середовища буде меншою. А загалом я не бачу нічого, що могло б заважати нам перейти на державну мову, просто немає таких факторів.

Української було мало

Оксана Кустова з Чугуївщини має двох дітей. І пані Оксана, і її діти в різні часи вчилися в одній школі. Жінка зауважує, що під час її навчання українських книг у закладі було мало, а більшість дітей цуралася рідної мови.

Оксана Кустова

Оксана Кустова

Ми практично не знали, що таке українська література. Жили в селищі, де більшість людей між собою спілкується суржиком, але коли виїздили до міста, говорили винятково російською мовою. Серед книг українською була лише математика та сама рідна мова.

Уже під час навчання в школі її сина Максима Оксана побачила зміни у викладанні предметів. Українська мова стала переважати в школі, а книги у більшості були перекладені на українську мову. Її син закінчив школу ще у 2015 році, а донька Поліна наразі продовжує навчання в дистанційному режимі.

– До повномасштабної війни більшість однокласників та вчителів говорили російською мовою. Українською завжди говорила тільки вчителька української мови та літератури. Тепер, після 2022 року, нас просять відповідати на уроках рідною мовою. Утім деяким з моїх однокласників усе одно, і вони говорять російською, – розповідає Поліна Кустова.

Обстріли харківських шкіл Підручники, які вдалося зберегти після обстрілів однієї з харківських шкіл

З 2022 року Поліна з мамою живуть у Польщі, утім рідну школу не кидають. За словами школярки, в чатах класу вчителі пишуть лише українською, учні – за бажанням.

– Я з усіма по-різному спілкуюся. Вдома – суржиком, з друзями – російською. Якщо до мене звертаються українською, я також відповідаю українською, – зазначає школярка.

Свідомі діти

Намагаються заохочувати школярів до спілкування рідною мовою і в закладах освіти Балаклійської громади, говорить начальниця відділу освіти Балаклійської міської ради Оксана Дворічанська.

– Ми можемо відзначити, що більше дітей тепер мають намір брати участь у всеукраїнських мовних конкурсах. Крім того, є різні конкурси щодо вшанування пам’яті українських письменників. І от якщо раніше треба було дітей якось мотивувати, десь доводити, що потрібно брати участь у цих заходах, то зараз діти самостійно залюбки це роблять. Також ми спостерігаємо, що українські пісні скрізь використовується, і діти слухають саме їх, – зазначає Оксана Дворічанська.

Окупанти обстрілюють школи Харківщини Школа на Харківщині після обстрілів

На її думку, мотивувати до вивчення української необхідно не дітей, а саме батьків.

Відмовилися від російської мови

У Коломацькому ліцеї ще у 2019 році було прийнято рішення про відмову від факультативу російської мови. Директорка ліцею Світлана Межерицька каже, що така ідея була висунута саме батьками школярів. 

– Навчання і спілкування в нашій школі відбувається виключно українською мовою. Діти з учнівського самоврядування ще до початку повномасштабного вторгнення записували мотиваційні відеоролики «Переходь на українську мову». Вони брали участь у різних мовних конкурсах, проводили квести на знання мови, – ділиться Світлана Межерицька.

Після 24 лютого 2022 року школярі зініціювали нову ідею й закликають однолітків слухати лише українську музику. Роблять вони це в соціальних мережах, популяризуючи українську пісню.

– Ми проводили конференції, де читали сучасні вірші про російсько-українську війну. А нещодавно провели онлайн-зустріч з восьмирічним Тимофієм Ковалевським із Вінниччини, який написав та видав власну збірку дитячих оповідань. Усі гроші з продажу книги хлопчик передає військовим. Ми також збирали українські книжечки й відправляли їх на деокуповані території, – розповідає директорка ліцею.

Підручник Захист Вітчизни Врятовані підручники 

За її словами, у батьківських та класних чатах у соцмережах спілкування проводиться лише державною мовою. Каже, що діти не цураються виправляти дорослих та писати в чаті: «Тут ми говоримо українською мовою».

Світлана Межерицька

Світлана Межерицька

директорка КЗ Коломацький ліцей

Дуже тішить те, що діти не спілкуються російською. Вони намагаються хоча б суржиком говорити.

Наразі ліцей виграв проєкт, який дозволяє проводити додаткові уроки з математики та української мови для надолуження програми.

– Дуже розчулило та вразило, коли днями до нас прийшла жіночка-грузинка. Вона попросила записати свого сина на додаткові заняття з української мови. Каже, що математику вона зможе сама пояснити, а мову не знає так добре. Вони навіть не в нашому ліцеї навчаються, але ми з радістю прийняли хлопчика, – розповідає директорка Коломацького ліцею.

Що робити далі

У дослідженні школярі висловили свою думку щодо підвищення рівня володіння українською мовою. Вони вважають, що перехід на українську стане швидшим, якщо перебувати в україномовному середовищі, використовувати україномовні соцмережі, а застосунки та налаштування на ґаджетах перевести на державну мову.

Тим часом батьки та вчителі вважають, що необхідно збільшити кількість годин для вивчення української мови та літератури; запровадити факультативні заняття та гуртки з української мови; удосконалити підручники з української мови та літератури; запровадити різні заходи для батьків, щоб вони більше спілкувались у повсякденному житті українською мовою, а також підвищити рівень володіння українською мовою педагогічних працівників. 

Читайте також